Thanks for being so patient and hanging in there!!
In episode #13, we delved into the components of a French-Canadian baptism record. Today, we dissect a marriage record, the backbone of our reconstructed ancestral families. Lengthier than either a baptism or burial record, the marriage record contains more variation and complexity.
So in this episode you’ll learn common, as well as not so common, phrases. You’ll receive strategies for deciphering your own marriage records, and you’ll have the opportunity to quiz yourself at the end to see if you’re ready to tackle the job of gathering the important information about your ancestors.
See examples and translations at MapleStarsandStripes.com/22.
Wikipedia describes a taphophile as “an individual who has a passion for and enjoyment of cemeteries. This involves epitaphs, gravestone rubbing, photography, art, and history of deaths. …” That certainly describes today’s guest, Bill Fleming. Bill is a frequent contributor to Rootsweb’s Quebec-Research list, perhaps best known for his cemetery reports. Join us as we take a look at the man behind the taphophile.
In Language Tip #21, we’ll look at surnames with a QUE or a similar sound.
Don’t forget to check out the show notes at MapleStarsandStripes.com/21.
Author Susan McNelley will take us on her journey, one that resulted in the publication of Hélène’s World: Hélène Desportes of Seventeenth-Century Quebec. Hélène is the ancestor to many of us, yet her story encompasses the lives of the other early settlers as well. Learn the history of Québec through the eyes of one who lived in that time and place. Susan also gives some tips for those thinking of writing their own ancestors’ stories.
In Langauge Tip #20, we learn the pronunciation of the letter combinations AIN and IN and how that affects the sound of /d/ that we discussed in episode #19 (maplestarsandstripes.com/19). Annie Sargent from the Join Us in France podcast and her husband David lend a helping hand.
For links to websites mentioned in this episode, check out the Show Notes at maplestarsandstripes.com/20.
Once arriving back to the eighteenth century, many French-Canadian researchers will find an Acadian or two in their ancestry. That is because, after the deportation, some of these unfortunate folks escaped to or returned to French-Canadian settlements and eventually intermarried.
Every five years a celebration of Acadian heritage takes place in a venue with close ties to our Acadian ancestors. Last month, many events were held over a 2-1/2 week period in New Brunswick, eastern Québec province, and northern Maine. Lucie LeBlanc Consentino, an Acadian descendant herself, attended these festivities and gives us a first-hand account of the events in which she participated. Lucie is well-known for her information-packed website, Acadian and French-Canadian Ancestral Home.
In Language Tip #19, we look at the connection between a maiden name and a swear word as we discuss the sound of the letter ‘D.’ Don’t forget to check out the show notes at maplestarsandstripes.com/19.